翡翠蝴蝶~ feicui hudie~
無事帰国!地味に中国語勉強しなきゃ忘れないように。と、ゆうわけでリンクフリー。トラバ、コメ大募集(笑)ごめんなさいっ!迷惑コメがかなり多いのでコメント認証制にしました。readerの皆様ご面倒ですがよろしくお願い致します。

PROFILE

MIYUKING☆

  • Author:MIYUKING☆
  • ☆無事1年の上海留学を終え帰国。帰国後横浜で某アパレルの販売員→学生→某学習塾事務。
    ★以前より辛いものが食べられるようになった!
    ☆自他共に認める台湾歌手ヲタ。MP3もほぼC-POP(笑)家でのBGMもC-POP
    ★美青年好き(笑)きゃわゆい男の子もかっこいい男の子もドンと来い!
    ☆とゆうか軽く(?)腐女子。一言:「中国には萌えが少なすぎだ!」
    ★目下の野望は仕事を辞める&長期の旅行&永久就しょ(ry(笑)







    キリ番ゲットの方適当に連絡下さい(笑)(2006/2/27)

CATEGORY

CALENDAR(monthly)
10 ≪│2017/11│≫ 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

DIARY

COMMENT

TRACKBACK

FRIENDSHIP(application)

MAIL

名前:
メール:
件名:
本文:


FC2 BOOKMARK
FC2ブックマークに追加

LINK

SEARCH WEBLOG

RSS Feed

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



悩・悩
「不能説的秘密・言えない秘密」

のサントラは買うべきか一応歌入ってるみたいだけど…でも1曲orz






どぉするオレ!!!


パーソナリティ
これを観ただけでワタクシの






パーソナリティ丸分かり(笑)





DSC01252.jpg







orz






頑張ろう。ヲレ・・・


「情熱の嵐」=「パッションストーム」
去年の11月からずーーーーっと欲しくて、今月やっと金銭的に多少余裕が出来たので買ってしまいました☆


コレは中国で匿名の人が発表したネット小説を台湾で書籍化し、香港で映像化したとゆうちょっと変わったいきさつをもった作品です。
DSC01249.jpg





しかしこの邦題何とかならないのか・・・orz






「情熱の嵐」て・・・ドロドロ昼ドラ的タイトルだぞ。配給会社のセンスを問うなぁ







普通に本のタイトル通り「藍宇(Lanyu)」かネットで発表したときのタイトル「北京故事(北京物語)」でいーじゃんか!!なぜそんなにエロくさせたいのだ・・・





内容はあえて触れませんが小説のエピソードを大量にはしょってて、びっくりしました・・・。映画だけ観たら満足かもしれないけど、原作を読んだワタクシとしてはちょっと不完全燃焼みたいな感じ。捍東が捕まったときの保釈金のエピソードとか後々切なくなって好きだったのになぁ・・・。あと精神科のカウンセリング受けるトコとか、一言





「藍宇萌え」





ですな。もぉワタクシのイメージ通りだった☆☆ちょっと田舎っぽくて、あの無防備な笑顔軽蔑に満ちた瞳のギャップがたまらなくイイ!!ホントに藍宇は原作通りだと思う!!ナイスキャスティング






ラストは映画の方が好きかな??最後の景色が流れるシーンはかなり好き♪そしたら捍東役の人も好きってゆってた。




忙しくってまだ1回しか観ていないので、まだまだ甘いな。ワタクシも・・・。最低でも5回は観なきゃ!!







好きな映画はDVD買って2ケタ台まで観ます・・・(笑)








ついでにセリフも覚えます(爆)








・・・・ダメ人間


ヲトコの裸に癒される・・・
昨日やっと「僕の恋、彼の秘密」のDVDをゲットしました!!


てかさあ予約したCDショップさぁ商品を入荷したなら早めに電話で伝えてよ・・・
あまりにも連絡なさすぎて直接CD屋行ったら「今日届いたばかりです」なんてもっともらしいことゆってるけどさあ・・・もお私の中でここのCD屋の信用0%(笑)金輪際買いに行かないよ!ヴァー●ン!!



さてさて本題に入ろうかね(詳しい内容はhttp://miyuking.blog10.fc2.com/blog-entry-111.html#commentここにのってます。映画館で観た後の感想!)

もうすっかりDVDの字幕と日本語吹き替え版両方見ました!!
なんてゆーかな・・・

字幕の方が役者の台詞を忠実に訳していて(私も完璧に聞き取っている訳ではないのだが・・・)世界観はこっちのほうがいい☆

日本語吹き替え版はとにかく分かりやすい!!登場人物の心情を理解しやすいのはこっち。実に細かいところまで吹き替ているね。(字幕では訳していないところとかもやってる)


例えば・・・字幕(実際に役者もゆってる)だと「誤解するな」ってゆってるけど日本語吹き替え版だと「勘違いするな」ってゆってるとかね。私は「勘違いするな」の方が分かりやすいと思っているんですが・・・。


しかーし!この映画は英語広東語普通語を使っているからこの3種類が吹き替え版だと全て日本語になってしまい多少分かりずらい。これにより字幕版ではちゃんとできているが吹き替え版だと台詞と訳が全くあっていないところが1箇所ある・・・(涙)


(画像はクリックで拡大)
DSC00337.jpg
ワタクシの三種の神器(笑)サントラ・パンフレット・DVD


DSC00338.jpg
初回特典のポストカード

ホントに素敵な筋肉を持った素敵な殿方がその筋肉を惜しみなくさらけ出してるシーンが沢山だから(ジムのシーンとか)おばちゃんすっかり癒されちゃったよ(笑)

メイキングも入っていてこの映画の裏話とか聞けて面白かった☆ホントに皆この映画を作るのが楽しくてたまらないんだなって感じがあふれ出ていて、こうゆう映画って観てる方にも伝わるモンで心がホワホワしちゃうんだよね・・・。


まあ一回映画館で見たけど(笑)


そして私が驚いたのが最後のエンドロールの「SPECIAL THANKS」のところに楊凡(ヨンファン)の名前があったこと!!



何故に・・・



やっぱりそーゆー映画の先輩だからかね??(笑)
(楊凡(ヨンファン)は「美少年の恋」の監督さんです)


ボクカレーーー!!
待ったかいがありましたわ・・・。

やっとあなたに出会えますのね
これ見た瞬間失禁しそうになりました(爆)ギリギリセーフ


来たる6月7日
「僕の恋、彼の秘密」のDVDセールス決定!!

 
以下「僕の恋、彼の秘密」ホームページよりhttp://www.bokukare.jp/

☆6月7日(水)DVD RELEASEが決定しました!!

       ―セルDVD情報―
sell_jacket[1].jpg


メイキング、初日舞台挨拶、来日記者会見、スペシャル・コメントほか特典映像満載!
       本編93分+特典映像73分
       さらに特製ポストカード3枚封入!
       AVBC-22785 \3,800(税抜)/\3,990(税込)
      2004年/台湾/カラー/93分/16:9LBビスタサイズ/オリジナル(北京語、広東語)
2chステレオ・日本語2chステレオ/日本語&吹替用字幕/片面・2層ディスク
      ©2004 THREE DOTS ENTERTAINMENT
 発売:アートポート/販売:エイベックス・エンタテインメント


素晴しい量の特典です。あんなに単館ロードショーだったのに
「美少年の恋」の特典映像はヒドかった。劇場版の予告と「ダニエル・テレンスの映像」とかいって、これ二人が「ハーイ」って手振って終了。ものの10秒位。・・・確かにこれじゃあ表沙汰には出来ないわな・笑。しかもお値段も「ボクカレ」より全然高かった気がした)

・・・・ほぅなんて素敵なことなんだろう

この日が来るまで絶対に死ねない(笑)


レンタルも出るので「買うのはちょっと・・・」な方是非是非お試しあれ


借りて(買って)絶対後悔させません!!ワタクシ保障します!



・・・



あっ自信なくなってきた。








上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。