翡翠蝴蝶~ feicui hudie~
無事帰国!地味に中国語勉強しなきゃ忘れないように。と、ゆうわけでリンクフリー。トラバ、コメ大募集(笑)ごめんなさいっ!迷惑コメがかなり多いのでコメント認証制にしました。readerの皆様ご面倒ですがよろしくお願い致します。

PROFILE

MIYUKING☆

  • Author:MIYUKING☆
  • ☆無事1年の上海留学を終え帰国。帰国後横浜で某アパレルの販売員→学生→某学習塾事務。
    ★以前より辛いものが食べられるようになった!
    ☆自他共に認める台湾歌手ヲタ。MP3もほぼC-POP(笑)家でのBGMもC-POP
    ★美青年好き(笑)きゃわゆい男の子もかっこいい男の子もドンと来い!
    ☆とゆうか軽く(?)腐女子。一言:「中国には萌えが少なすぎだ!」
    ★目下の野望は仕事を辞める&長期の旅行&永久就しょ(ry(笑)







    キリ番ゲットの方適当に連絡下さい(笑)(2006/2/27)

CATEGORY

CALENDAR(monthly)
08 ≪│2017/09│≫ 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

DIARY

COMMENT

TRACKBACK

FRIENDSHIP(application)

MAIL

名前:
メール:
件名:
本文:


FC2 BOOKMARK
FC2ブックマークに追加

LINK

SEARCH WEBLOG

RSS Feed

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



「ひろし」と「くれとき」
今日、クラスの日本人Kちゃんと、毎度おなじみスペイン人Kaiとドイツ人啁啁(zhouzhou)とランチしました。
その時にふと啁啁から

「日本では俺の名前(中国語ネーム)どお読むの??」

とゆうところから全て始まりました。
早速電子辞書の漢和で検索。

Miyuking:「この漢字日本にはないよ」
啁啁:「じゃあ左側(口の部分)抜かして」
Miyuking:「【しゅう】だよ」
その後「名付け」とゆう項目が辞書にあったのでそこから素敵ネームを探すことに・・・

これがまた結構たくさんあって
あまね・・・ちか・・・のり・・・ちかし・・・




ひろし




・・・はい。決定。
君は日本語名「ひろし」です。
「ひろし」をみつけた瞬間Kちゃんと二人で大爆笑でした。




あの顔で「ひろし」って・・・




しかし本人はお気に召さない様子・・・。
Miyuking:「日本で【ひろし】はポピュラーネームだよ」
啁啁:「ポピュラーネームはイヤだ」
Miyuking:無視(面倒臭いので)


こんな話しにKaiが喰いつかない訳がない。
Kai:「俺の日本語の名前は?」
Kちゃん:「Kaiの漢字は【凱】だから・・・これだ!」

名付け
たのし・・・よし・・・


とき



・・・はい。決定。
君は日本語名「とき」です。
「とき」っておばあちゃんじゃん。

苗字もあるので苗字も日本語読みに・・・




くれ




はい。今日からKaiの日本語フルネームは「くれとき」です(笑)

Kai:「【くれとき】は日本語でかっこいい名前??」
Kちゃん:無視。(とゆうか、適当に流してた。)



とゆう訳で
「今日私、Kちゃん、ひろし、くれときと4人でランチしたんだ~♪」



うわ~。異国感ゼロ~



ちなみに欧州人2人が考えてくれたワタクシの欧州ネームは
「MARISA」
Kちゃんは
「CANDY」
です(笑)
理由は分かんないけど・・・。
結構真剣に考えてたよ。アレはどーだ。コレはどーだ。って(発音良すぎて聞き取れなった・笑)
・・・ごめんね。ワタクシ達

面白さ重視しちゃって・・・




この記事へのトラックバックURL
http://miyuking.blog10.fc2.com/tb.php/385-18573b43
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
Name
E-MAIL
URL

password
管理者にだけ表示を許可



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。